Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כָּל־בְּכֹר (kal bkhor)
Racine du mot traduit : mûrir, arriver, naître le premier
Traduction : tout premier-né
Remarques : nom masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe ( כל: tout).
2 résultats (1-2)
| Nombres 3:40 | וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה פְּקֹד כָּל־בְּכֹר זָכָר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל מִבֶּן־חֹדֶשׁ וָמָעְלָה וְשָׂא אֵת מִסְפַּר שְׁמֹתָם |
| Et Adonaï dit à Moshêh : Dénombre tout premier-né mâle pour les fils d’Israël, depuis l’âge d’un mois et au-dessus, et lève le nombre de leurs noms. |
| Nombres 3:41 | וְלָקַחְתָּ אֶת־הַלְוִיִּם לִי אֲנִי יְהוָה תַּחַת כָּל־בְּכֹר בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל וְאֵת בֶּהֱמַת הַלְוִיִּם תַּחַת כָּל־בְּכוֹר בְּבֶהֱמַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל |
| Et tu prendras les leviim pour moi : moi je suis Adonaï, à la place de tout premier-né parmi les fils d’Israël, et le bétail des Léviim à la place de tous les premiers-nés parmi le bétail des fils d’Israël. |

