Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּמִנְחַת (vouminkhat)

Racine du mot en hébreu : מנחה
Racine du mot traduit : présent , offrande , don
Traduction : et (une) offrande de

et (un) présent de

et (un) don de
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif.

Issu du verbe inusité (מנח: distribuer)

2 résultats (1-2)

Nombres 4:16וּפְקֻדַּת אֶלְעָזָר בֶּן־אַהֲרֹן הַכֹּהֵן שֶׁמֶן הַמָּאוֹר וּקְטֹרֶת הַסַּמִּים וּמִנְחַת הַתָּמִיד וְשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה פְּקֻדַּת כָּל־הַמִּשְׁכָּן וְכָל־אֲשֶׁר־בּוֹ בְּקֹדֶשׁ וּבְכֵלָיו
et la surveillance d'Êl'azar, fils d'Aaron le prêtre:l'huile du luminaire, l'encens des parfums odoriférants , l'offrande perpétuelle et l'huile d'onction, la surveillance de toute la demeure et de tout ce qui est en elle, au sanctuaire et dans ses ustensiles
Néhémie 10:34לְלֶחֶם הַמַּעֲרֶכֶת וּמִנְחַת הַתָּמִיד וּלְעוֹלַת הַתָּמִיד הַשַּׁבָּתוֹת הֶחֳדָשִׁים לַמּוֹעֲדִים וְלַקֳּדָשִׁים וְלַחַטָּאוֹת לְכַפֵּר עַל־יִשְׂרָאֵל וְכֹל מְלֶאכֶת בֵּית־אֱלֹהֵינוּ
pour le pain de rangée, et pour l’offrande de continuité, et pour les holocaustes de continuité, les shabbats, les moit, pour les rendez-vous et pour les choses saintes, et pour les sacrifices pour les fautes, pour de faire l'expiation sur Israël; et pour toute l’ouvrage de la maison de notre Elohim.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×