Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְעַל־פִּי (véal pi)
Racine du mot traduit : bouche
Traduction : et sur l'ordre de (littéralement :sur la bouche de)
et conformément
et conformément
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit, relié par maqqef à la préposition (על) précédé du Vav conjonctif
3 résultats (1-3)
| Nombres 9:18 | עַל־פִּי יְהוָה יִסְעוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְעַל־פִּי יְהוָה יַחֲנוּ כָּל־יְמֵי אֲשֶׁר יִשְׁכֹּן הֶעָנָן עַל־הַמִּשְׁכָּן יַחֲנוּ |
| sur l'ordre d'Adonaï, les fils d’Israël partiront, et sur l'ordre d'Adonaï, ils camperont ; pendant tous les jours que la nuée demeurera sur la demeure, ils camperont. |
| Nombres 9:20 | וְיֵשׁ אֲשֶׁר יִהְיֶה הֶעָנָן יָמִים מִסְפָּר עַל־הַמִּשְׁכָּן עַל־פִּי יְהוָה יַחֲנוּ וְעַל־פִּי יְהוָה יִסָּעוּ |
| Et il y aura que la nuée sera nombre de jours sur la demeure. Sur l'ordre d'Adonaï, ils camperont et sur l'ordre d'Adonaï, ils partiront. |
| Nombres 9:23 | עַל־פִּי יְהוָה יַחֲנוּ וְעַל־פִּי יְהוָה יִסָּעוּ אֶת־מִשְׁמֶרֶת יְהוָה שָׁמָרוּ עַל־פִּי יְהוָה בְּיַד־מֹשֶׁה |
| sur l'ordre d'Adonaï, ils camperont, et sur l'ordre d'Adonaï, ils partiront ; ils ont gardé l'observation d'Adonaï; sur l'ordre d'Adonaï par une main de Moshêh. |

