Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־הַקָּהָל (êt hakahal)
Racine du mot traduit : convoquer, assembler, appeler ensemble
Traduction : l'assemblée
Remarques : nom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct
3 résultats (1-3)
| Nombres 10:7 | וּבְהַקְהִיל אֶת־הַקָּהָל תִּתְקְעוּ וְלֹא תָרִיעוּ |
| Et lorsqu'on réunira l'assemblée, vous sonnerez, mais vous ne pousserez pas de cri |
| Nombres 20:10 | וַיַּקְהִלוּ מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן אֶת־הַקָּהָל אֶל־פְּנֵי הַסָּלַע וַיֹּאמֶר לָהֶם שִׁמְעוּ־נָא הַמֹּרִים הֲמִן־הַסֶּלַע הַזֶּה נוֹצִיא לָכֶם מָיִם |
| Et Moshêh et Aaron convoquèrent l'assemblée devant le rocher, et il leur dit : Écoutez donc, rebelles ! Est ce que de ce rocher, nous ferons sortir pour vous de l’eau ? |
| Nombres 20:12 | וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה וְאֶל־אַהֲרֹן יַעַן לֹא־הֶאֱמַנְתֶּם בִּי לְהַקְדִּישֵׁנִי לְעֵינֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לָכֵן לֹא תָבִיאוּ אֶת־הַקָּהָל הַזֶּה אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־נָתַתִּי לָהֶם |
| Et Adonaï dit à Moshêh et à Aaron : Parce que vous n'avez pas cru en !moi, pour me sanctifier aux yeux des fils d’Israël, à cause de cela vous n’amènerez pas cette assemblée vers le pays que je leur ai donné |

