Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַקְּהָתִים (hakhatim)

Racine du mot en hébreu : קהתי
Racine du mot traduit : Qehati
Traduction : les qehatims (les qehatites)
Remarques : nom de peuple masculin pluriel avec article


Nota: semble provenir du verbe (קהא : se rassembler)

3 résultats (1-3)

Nombres 10:21וְנָסְעוּ הַקְּהָתִים נֹשְׂאֵי הַמִּקְדָּשׁ וְהֵקִימוּ אֶת־הַמִּשְׁכָּן עַד־בֹּאָם
et les Qehathites partirent, portant le sanctuaire ; et on dressa la demeure, jusqu'à ce qu'ils viennent.
2 Chroniques 20:19וַיָּקֻמוּ הַלְוִיִּם מִן־בְּנֵי הַקְּהָתִים וּמִן־בְּנֵי הַקָּרְחִים לְהַלֵּל לַיהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל בְּקוֹל גָּדוֹל לְמָעְלָה
Et les leviim d’entre les fils des qehatim et d’entre les fils des qorkhim se levèrent pour louer Adonaï, l'Elohim d’Israël, par une grande voix en haut.
2 Chroniques 34:12וְהָאֲנָשִׁים עֹשִׂים בֶּאֱמוּנָה בַּמְּלָאכָה וַעֲלֵיהֶם מֻפְקָדִים יַחַת וְעֹבַדְיָהוּ הַלְוִיִּם מִן־בְּנֵי מְרָרִי וּזְכַרְיָה וּמְשֻׁלָּם מִן־בְּנֵי הַקְּהָתִים לְנַצֵּחַ וְהַלְוִיִּם כָּל־מֵבִין בִּכְלֵי־שִׁיר
Et les hommes réalisent dans l'ouvrage avec fidélité. Et sur eux étant désignés Yakhat et Ovad'yahou, leviim d’entre les fils de Merari, et Zekhar'yah et Meshoullam d’entre les fils des qehatims, pour diriger ; et les leviim, chacun discernant par des instruments de chant.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×