Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : נַפְשֵׁנוּ (nafshènou)

Racine du mot en hébreu : נפש נפשׁ
Racine du mot traduit : respirer , reprendre haleine
Traduction : notre âme ( principe de vie, être , individu)
Remarques : nom masculin ou féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère pluriel.

9 résultats (1-9)

Nombres 11:6וְעַתָּה נַפְשֵׁנוּ יְבֵשָׁה אֵין כֹּל בִּלְתִּי אֶל־הַמָּן עֵינֵינוּ
et maintenant notre âme est sèche ; il n’y a rien, sauf la manne à nos yeux
Josué 2:14וַיֹּאמְרוּ לָהּ הָאֲנָשִׁים נַפְשֵׁנוּ תַחְתֵּיכֶם לָמוּת אִם לֹא תַגִּידוּ אֶת־דְּבָרֵנוּ זֶה וְהָיָה בְּתֵת־יְהוָה לָנוּ אֶת־הָאָרֶץ וְעָשִׂינוּ עִמָּךְ חֶסֶד וֶאֱמֶת
Et les hommes lui dirent: Notre âme pour mourir à votre place, si vous ne faites pas connaître notre parole, celle-ci; et il arrivera lorsqu'Adonaï nous aura donné le pays, alors nous ferons avec toi bonté et vérité.
Psaumes 33:20נַפְשֵׁנוּ חִכְּתָה לַיהוָה עֶזְרֵנוּ וּמָגִנֵּנוּ הוּא
Psaumes 35:25אַל־יֹאמְרוּ בְלִבָּם הֶאָח נַפְשֵׁנוּ אַל־יֹאמְרוּ בִּלַּעֲנוּהוּ
Psaumes 44:26כִּי שָׁחָה לֶעָפָר נַפְשֵׁנוּ דָּבְקָה לָאָרֶץ בִּטְנֵנוּ
Psaumes 66:9הַשָּׂם נַפְשֵׁנוּ בַּחַיִּים וְלֹא־נָתַן לַמּוֹט רַגְלֵנוּ
Psaumes 123:4רַבַּת שָׂבְעָה־לָּהּ נַפְשֵׁנוּ הַלַּעַג הַשַּׁאֲנַנִּים הַבּוּז לִגְאֵיוֹנִים
Psaumes 124:7נַפְשֵׁנוּ כְּצִפּוֹר נִמְלְטָה מִפַּח יוֹקְשִׁים הַפַּח נִשְׁבָּר וַאֲנַחְנוּ נִמְלָטְנוּ
Esaïe 58:3לָמָּה צַּמְנוּ וְלֹא רָאִיתָ עִנִּינוּ נַפְשֵׁנוּ וְלֹא תֵדָע הֵן בְּיוֹם צֹמְכֶם תִּמְצְאוּ־חֵפֶץ וְכָל־עַצְּבֵיכֶם תִּנְגֹּשׂוּ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×