Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִן־הָאֲנָשִׁים (min haanashim)
Racine du mot traduit : homme , époux , mâle , mari
Traduction : (issu) des hommes
Remarques : nom masculin pluriel avec article, relié par maqqef à la préposition d'origine (מן).
3 résultats (1-3)
| Nombres 14:38 | וִיהוֹשֻׁעַ בִּן־נוּן וְכָלֵב בֶּן־יְפֻנֶּה חָיוּ מִן־הָאֲנָשִׁים הָהֵם הַהֹלְכִים לָתוּר אֶת־הָאָרֶץ |
| Mais Yehoshoua , fils de Noun, et Calèv, fils de Yefounnêh, survécurent aux hommes allant pour parcourir le pays. |
| Nombres 31:42 | וּמִמַּחֲצִית בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר חָצָה מֹשֶׁה מִן־הָאֲנָשִׁים הַצֹּבְאִים |
| Et de la moitié des fils d’Israël, que Moshêh avait partagé des hommes qui se réunissent pour combattre |
| 2 Rois 10:24 | וַיָּבֹאוּ לַעֲשׂוֹת זְבָחִים וְעֹלוֹת וְיֵהוּא שָׂם־לוֹ בַחוּץ שְׁמֹנִים אִישׁ וַיֹּאמֶר הָאִישׁ אֲשֶׁר־יִמָּלֵט מִן־הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר אֲנִי מֵבִיא עַל־יְדֵיכֶם נַפְשׁוֹ תַּחַת נַפְשׁוֹ |
| Et ils vinrent pour faire des sacrifices et des holocaustes. Et Yèhou plaça pour lui par dehors quatre-vingts hommes, et il dit : l'homme qui s'échappera des hommes que j'ai amenés sur vos mains ; son âme sera pour son âme. |

