Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִן־הָאֲנָשִׁים (min haanashim)

Racine du mot en hébreu : אישׁ
Racine du mot traduit : homme , époux , mâle , mari
Traduction : (issu) des hommes
Remarques : nom masculin pluriel avec article, relié par maqqef à la préposition d'origine (מן).

3 résultats (1-3)

Nombres 14:38וִיהוֹשֻׁעַ בִּן־נוּן וְכָלֵב בֶּן־יְפֻנֶּה חָיוּ מִן־הָאֲנָשִׁים הָהֵם הַהֹלְכִים לָתוּר אֶת־הָאָרֶץ
Mais Yehoshoua , fils de Noun, et Calèv, fils de Yefounnêh, survécurent aux hommes allant pour parcourir le pays.
Nombres 31:42וּמִמַּחֲצִית בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר חָצָה מֹשֶׁה מִן־הָאֲנָשִׁים הַצֹּבְאִים
Et de la moitié des fils d’Israël, que Moshêh avait partagé des hommes qui se réunissent pour combattre
2 Rois 10:24וַיָּבֹאוּ לַעֲשׂוֹת זְבָחִים וְעֹלוֹת וְיֵהוּא שָׂם־לוֹ בַחוּץ שְׁמֹנִים אִישׁ וַיֹּאמֶר הָאִישׁ אֲשֶׁר־יִמָּלֵט מִן־הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר אֲנִי מֵבִיא עַל־יְדֵיכֶם נַפְשׁוֹ תַּחַת נַפְשׁוֹ
Et ils vinrent pour faire des sacrifices et des holocaustes. Et Yèhou plaça pour lui par dehors quatre-vingts hommes, et il dit : l'homme qui s'échappera des hommes que j'ai amenés sur vos mains ; son âme sera pour son âme.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×