Décryptage de Nombres 31:42
וּמִמַּחֲצִית בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר חָצָה מֹשֶׁה מִן־הָאֲנָשִׁים הַצֹּבְאִים
Et de la moitié des fils d’Israël, que Moshêh avait partagé des hommes qui se réunissent pour combattre
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּמִמַּחֲצִית | חצה | diviser , partager (en deux) | et du demi et de la moitié de | nom féminin singulier introduit par la préposition d'origine (מ) précédée du Vav conjonctif. |
| בְּנֵי | בן | fils | Selon le contexte: 1)(des) fils de 2)Benèi | 1)nom masculin pluriel ( בָנִים : fils) à l'état construit 2)nom propre |
| יִשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | Israël | nom propre |
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| חָצָה | חצה | diviser , partager (en deux) | (il) a partagé | verbe type "Pé guttural - Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier. |
| מֹשֶׁה | משה משׁה | Moshêh, Moïse | Moshêh (Moïse) | nom propre |
| מִן־הָאֲנָשִׁים | אישׁ | homme , époux , mâle , mari | (issu) des hommes | nom masculin pluriel avec article, relié par maqqef à la préposition d'origine (מן). |
| הַצֹּבְאִים | צבא | se réunir ou s'assembler ( pour combattre) | ceux qui se réunissent (littéralement: les se réunissant) | verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel avec article. |

