Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּנְפַלְתֶּם (vounfaltêm)

Racine du mot en hébreu : נפל
Racine du mot traduit : tomber
Traduction : et vous tomberez
Remarques : verbe type "Pé noun" conjugué au Paal accompli 2ème masculin pluriel précédé du Vav inversif

2 résultats (1-2)

Nombres 14:43כִּי הָעֲמָלֵקִי וְהַכְּנַעֲנִי שָׁם לִפְנֵיכֶם וּנְפַלְתֶּם בֶּחָרֶב כִּי־עַל־כֵּן שַׁבְתֶּם מֵאַחֲרֵי יְהוָה וְלֹא־יִהְיֶה יְהוָה עִמָּכֶם
car l'Amalèqi et le Kenaani sont là devant vous, et vous tomberez par l’épée ; car c'est pourquoi vous êtes retournés de derrière Adonaï, et Adonaï ne sera pas avec vous.
Jérémie 25:34הֵילִילוּ הָרֹעִים וְזַעֲקוּ וְהִתְפַּלְּשׁוּ אַדִּירֵי הַצֹּאן כִּי־מָלְאוּ יְמֵיכֶם לִטְבוֹחַ וּתְפוֹצוֹתִיכֶם וּנְפַלְתֶּם כִּכְלִי חֶמְדָּה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×