Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : רְעוּ (réou)
Racine du mot traduit : paître, mener paître,faire paître, conduire
Traduction : Selon le contexte :
1)faites paître
2)Reou
1)faites paître
2)Reou
Remarques : 1)verbe type " Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal impératif pluriel
2)nom propre
2)nom propre
4 résultats (1-4)
| Genèse 11:20 | וַיְחִי רְעוּ שְׁתַּיִם וּשְׁלֹשִׁים שָׁנָה וַיּוֹלֶד אֶת־שְׂרוּג |
| Et Reou vécut trente-deux ans, et engendra Seroug. |
| Genèse 11:21 | וַיְחִי רְעוּ אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת־שְׂרוּג שֶׁבַע שָׁנִים וּמָאתַיִם שָׁנָה וַיּוֹלֶד בָּנִים וּבָנוֹת |
| Et Reou, après qu’il eut engendré Seroug, vécut deux cent sept ans ; et il engendra des fils et des filles. |
| Genèse 29:7 | וַיֹּאמֶר הֵן עוֹד הַיּוֹם גָּדוֹל לֹא־עֵת הֵאָסֵף הַמִּקְנֶה הַשְׁקוּ הַצֹּאן וּלְכוּ רְעוּ |
| Et il dit : Voici, il est encore grand jour, il n’est pas temps au troupeau de se rassembler ; abreuvez le bétail, et allez, faites-le paître. |
| 1 Chroniques 1:25 | עֵבֶר פֶּלֶג רְעוּ |
| Èvêr, Pêlêg, Reou, |

