Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּבְנֹתָיו (vouvnotay)
Racine du mot traduit : fille
Traduction : et ses filles
Remarques : nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
3 résultats (1-3)
| Nombres 21:29 | אוֹי־לְךָ מוֹאָב אָבַדְתָּ עַם־כְּמוֹשׁ נָתַן בָּנָיו פְּלֵיטִם וּבְנֹתָיו בַּשְּׁבִית לְמֶלֶךְ אֱמֹרִי סִיחוֹן |
| Malheur à toi, Moab ! tu es perdu, peuple de Kemosh ! Il a livré ses fils qui avaient échappé, et ses filles, à la captivité, au roi des Amoréens, Sikhon, . |
| Deutéronome 32:19 | וַיַּרְא יְהוָה וַיִּנְאָץ מִכַּעַס בָּנָיו וּבְנֹתָיו |
| Et Adonaï a vu et il a méprisé; depuis la vexation de ses fils et ses filles. |
| Job 1:13 | וַיְהִי הַיּוֹם וּבָנָיו וּבְנֹתָיו אֹכְלִים וְשֹׁתִים יַיִן בְּבֵית אֲחִיהֶם הַבְּכוֹר |
| Et le jour arriva, et ses fils et ses filles mangeant et buvant du vin dans la maison de leur frère premier-né ; |

