Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְיַרְדֵּן (léyardèn)

Racine du mot en hébreu : ירדן
Racine du mot traduit : Yardèn, Jourdain
Traduction : pour Yardèn (Jourdain)
Remarques : nom propre introduit par la préposition inséparable (ל).


Ce nom provient du verbe (ירד: descendre) et signifie :celui qui descend

5 résultats (1-5)

Nombres 22:1וַיִּסְעוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּחֲנוּ בְּעַרְבוֹת מוֹאָב מֵעֵבֶר לְיַרְדֵּן יְרֵחוֹ
Et les fils d’Israël partirent, et campèrent dans les plaines désertiques de Moav, de l’autre côté du Yardèn de Yerikho .
Nombres 34:15שְׁנֵי הַמַּטּוֹת וַחֲצִי הַמַּטֶּה לָֽקְחוּ נַחֲלָתָם מֵעֵבֶר לְיַרְדֵּן יְרֵחוֹ קֵדְמָה מִזְרָחָה
Les deux branche et la moitié de branche ont pris leur héritage à partir de l'autre côté du Yardèn de Yerikho, vers l’orient, vers le levant
Josué 13:32אֵלֶּה אֲשֶׁר־נִחַל מֹשֶׁה בְּעַרְבוֹת מוֹאָב מֵעֵבֶר לְיַרְדֵּן יְרִיחוֹ מִזְרָחָה
C'est là ce que Moshêh distribua dans les plaines de Moav, de l'autre côté du Yardèn de Yerikho , vers le levant
Josué 20:8וּמֵעֵבֶר לְיַרְדֵּן יְרִיחוֹ מִזְרָחָה נָתְנוּ אֶת־בֶּצֶר בַּמִּדְבָּר בַּמִּישֹׁר מִמַּטֵּה רְאוּבֵן וְאֶת־רָאמֹת בַּגִּלְעָד מִמַּטֵּה־גָד וְאֶת־גּוֹלָן בַּבָּשָׁן מִמַּטֵּה מְנַשֶּׁה
Et de l'autre côté du Yardèn de Yerikho , vers le levant, ils donnèrent Bêtsêr, dans le désert, dans le plateau,de la branche de Reouven; et Ramot en Guil'ad, de la branche de Gad ; et Golan, en Bashan, de la branche de Menashêh
1 Chroniques 6:63וּמֵעֵבֶר לְיַרְדֵּן יְרֵחוֹ לְמִזְרַח הַיַּרְדֵּן מִמַּטֵּה רְאוּבֵן אֶת־בֶּצֶר בַּמִּדְבָּר וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־יַהְצָה וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ
et de l'autre côté du Yardèn de Yerikho , au levant du Yardèn, de la branche de Reouven : Bêtsêr, au désert, et ses banlieues, et Yaetsah et ses banlieues,

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×