Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שְׁלֹחַ (shlokha)
Racine du mot traduit : envoyer , étendre
Traduction : envoyer
Remarques : verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal infinitif construit.
2 résultats (1-2)
| Nombres 22:15 | וַיֹּסֶף עוֹד בָּלָק שְׁלֹחַ שָׂרִים רַבִּים וְנִכְבָּדִים מֵאֵלֶּה |
| Et Balaq continua encore d'envoyer des princes, plus nombreux et plus lourds que ceux-là ; |
| Josué 14:11 | עוֹדֶנִּי הַיּוֹם חָזָק כַּאֲשֶׁר בְּיוֹם שְׁלֹחַ אוֹתִי מֹשֶׁה כְּכֹחִי אָז וּכְכֹחִי עָתָּה לַמִּלְחָמָה וְלָצֵאת וְלָבוֹא |
| Je suis encore aujourd’hui fort comme le jour où Moshêh m’envoya ; comme ma force était alors, et comme ma force est maintenant, pour la guerre, et pour sortir et venir. |

