Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֲשׁוּרֶנּוּ (ashourênou)

Racine du mot en hébreu : שור שׁור
Racine du mot traduit : être à l'affût, regarder autour, considérer
Traduction : je le considérerai
Remarques : verbe type 'Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 1ère singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier ( avec noun énergique).

2 résultats (1-2)

Nombres 23:9כִּי־מֵרֹאשׁ צֻרִים אֶרְאֶנּוּ וּמִגְּבָעוֹת אֲשׁוּרֶנּוּ הֶן־עָם לְבָדָד יִשְׁכֹּן וּבַגּוֹיִם לֹא יִתְחַשָּׁב
Car du sommet des rochers je le verrai, et des collines,je le considérerai. Voici, c’est un peuple qui habitera seul, et il ne sera pas estimé parmi les nations.
Nombres 24:17אֶרְאֶנּוּ וְלֹא עַתָּה אֲשׁוּרֶנּוּ וְלֹא קָרוֹב דָּרַךְ כּוֹכָב מִיַּעֲקֹב וְקָם שֵׁבֶט מִיִּשְׂרָאֵל וּמָחַץ פַּאֲתֵי מוֹאָב וְקַרְקַר כָּל־בְּנֵי־שֵׁת
Je le verrai, mais pas maintenant ; je le considérerai, mais pas de près.Une étoile a bandé de Yaaqov, et un sceptre se lèvera d’Israël, et transpercera les coins de Moav, et détruira tous les fils de Shèt.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×