Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : קִנֶּךָ (kinêkha)
Racine du mot traduit : nicher, faire son nid
Traduction : ton nid
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier.
3 résultats (1-3)
| Nombres 24:21 | וַיַּרְא אֶת־הַקֵּינִי וַיִּשָּׂא מְשָׁלוֹ וַיֹּאמַר אֵיתָן מוֹשָׁבֶךָ וְשִׂים בַּסֶּלַע קִנֶּךָ |
| Et il vit le Qéni, et il porta sa sentence, et dit :constante est ta demeure, alors mets ton nid dans le rocher. |
| Jérémie 49:16 | תִּפְלַצְתְּךָ הִשִּׁיא אֹתָךְ זְדוֹן לִבֶּךָ שֹׁכְנִי בְּחַגְוֵי הַסֶּלַע תֹּפְשִׂי מְרוֹם גִּבְעָה כִּי־תַגְבִּיהַ כַּנֶּשֶׁר קִנֶּךָ מִשָּׁם אוֹרִידְךָ נְאֻם־יְהוָה |
| Abdias 1:4 | אִם־תַּגְבִּיהַּ כַּנֶּשֶׁר וְאִם־בֵּין כּוֹכָבִים שִׂים קִנֶּךָ מִשָּׁם אוֹרִידְךָ נְאֻם־יְהוָה |

