Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הֻכָּה (houkah)

Racine du mot en hébreu : נכה
Racine du mot traduit : frapper
Traduction : (il) fut frappé
Remarques : verbe type "Pé noun-Lamed hé" conjugué au Houfal accompli 3ème masculin singulier.

2 résultats (1-2)

Nombres 25:14וְשֵׁם אִישׁ יִשְׂרָאֵל הַמֻּכֶּה אֲשֶׁר הֻכָּה אֶת־הַמִּדְיָנִית זִמְרִי בֶּן־סָלוּא נְשִׂיא בֵית־אָב לַשִּׁמְעֹנִי
Et nom d'un homme d’Israël frappé, qui fut frappé avec la Madianite, était Zimri, fils de Salou, chef d’une maison de père de Shim'oni.
Osée 9:16הֻכָּה אֶפְרַיִם שָׁרְשָׁם יָבֵשׁ פְּרִי בַל־יַעֲשׂוּן גַּם כִּי יֵלֵדוּן וְהֵמַתִּי מַחֲמַדֵּי בִטְנָם

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×