Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שָׁמְעוֹ (shomo)
Racine du mot traduit : écouter , entendre
Traduction : Selon le contexte:
1)(littéralement: son action d'entendre)
2)sa renommée
sa réputation
sa rumeur
1)(littéralement: son action d'entendre)
2)sa renommée
sa réputation
sa rumeur
Remarques : 1)Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
2)nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
2)nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
7 résultats (1-7)
| Nombres 30:6 | וְאִם־הֵנִיא אָבִיהָ אֹתָהּ בְּיוֹם שָׁמְעוֹ כָּל־נְדָרֶיהָ וֶאֱסָרֶיהָ אֲשֶׁר־אָסְרָה עַל־נַפְשָׁהּ לֹא יָקוּם וַיהוָה יִסְלַח־לָהּ כִּי־הֵנִיא אָבִיהָ אֹתָהּ |
| Mais si son père a refusée d'elle au jour où il en a entendu tous ses vœux et ses obligations qu'elle a enchaînés sur son âme, il ne se lèvera pas. Et Adonaï lui pardonnera car son père l'a refusée. |
| Nombres 30:8 | וְשָׁמַע אִישָׁהּ בְּיוֹם שָׁמְעוֹ וְהֶחֱרִישׁ לָהּ וְקָמוּ נְדָרֶיהָ וֶאֱסָרֶהָ אֲשֶׁר־אָסְרָה עַל־נַפְשָׁהּ יָקֻמוּ |
| et son mari l’a entendu, au jour où il l’a entendu et il se tait pour elle, alors ses vœux se lèveront, et son obligation qu'elle a liée sur son âme se lèvera |
| Nombres 30:13 | וְאִם־הָפֵר יָפֵר אֹתָם אִישָׁהּ בְּיוֹם שָׁמְעוֹ כָּל־מוֹצָא שְׂפָתֶיהָ לִנְדָרֶיהָ וּלְאִסַּר נַפְשָׁהּ לֹא יָקוּם אִישָׁהּ הֲפֵרָם וַיהוָה יִסְלַח־לָהּ |
| Mais si son mari les a expressément cassés au jour où il a entendus tout ce qui sort de ses lèvres, pour ses vœux et pour l'obligation de son âme, il ne se lèvera pas : son mari les a cassé ; et Adonaï lui pardonnera. |
| Nombres 30:15 | וְאִם־הַחֲרֵשׁ יַחֲרִישׁ לָהּ אִישָׁהּ מִיּוֹם אֶל־יוֹם וְהֵקִים אֶת־כָּל־נְדָרֶיהָ אוֹ אֶת־כָּל־אֱסָרֶיהָ אֲשֶׁר עָלֶיהָ הֵקִים אֹתָם כִּי־הֶחֱרִשׁ לָהּ בְּיוֹם שָׁמְעוֹ |
| Et si son mari se tait absolument pour elle, jour après jour, alors il fera se lever tous ses vœux ou toutes ses obligations qui sont sur elle ; il les a fait se lever, car il s'est tu pour elle au jour où il a entendu. |
| Nombres 30:16 | וְאִם־הָפֵר יָפֵר אֹתָם אַחֲרֵי שָׁמְעוֹ וְנָשָׂא אֶת־עֲוֺנָהּ |
| Mais s’il les casse expressément après qu'il ait entendu, alors il portera l’iniquité d'elle |
| Josué 6:27 | וַיְהִי יְהוָה אֶת־יְהוֹשֻׁעַ וַיְהִי שָׁמְעוֹ בְּכָל־הָאָרֶץ |
| Et Adonaï fut avec Yehoshoua ; et sa renommée fut dans tout le pays. |
| Josué 9:9 | וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו מֵאֶרֶץ רְחוֹקָה מְאֹד בָּאוּ עֲבָדֶיךָ לְשֵׁם יְהוָה אֱלֹהֶיךָ כִּי־שָׁמַעְנוּ שָׁמְעוֹ וְאֵת כָּל־אֲשֶׁר עָשָׂה בְּמִצְרָיִם |
| Et ils lui dirent: Tes serviteurs sont venus d'un pays très-lointain , pour le nom d'Adonaï, ton Elohim; car nous avons entendu sa renommée et tout ce qu'il a fait en Egypte. |

