Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שָׁמְעוֹ (shomo)

Racine du mot en hébreu : שמע שׁמע
Racine du mot traduit : écouter , entendre
Traduction : Selon le contexte:

1)(littéralement: son action d'entendre)

2)sa renommée

sa réputation

sa rumeur
Remarques : 1)Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier

2)nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier

7 résultats (1-7)

Nombres 30:6וְאִם־הֵנִיא אָבִיהָ אֹתָהּ בְּיוֹם שָׁמְעוֹ כָּל־נְדָרֶיהָ וֶאֱסָרֶיהָ אֲשֶׁר־אָסְרָה עַל־נַפְשָׁהּ לֹא יָקוּם וַיהוָה יִסְלַח־לָהּ כִּי־הֵנִיא אָבִיהָ אֹתָהּ
Mais si son père a refusée d'elle au jour où il en a entendu tous ses vœux et ses obligations qu'elle a enchaînés sur son âme, il ne se lèvera pas. Et Adonaï lui pardonnera car son père l'a refusée.
Nombres 30:8וְשָׁמַע אִישָׁהּ בְּיוֹם שָׁמְעוֹ וְהֶחֱרִישׁ לָהּ וְקָמוּ נְדָרֶיהָ וֶאֱסָרֶהָ אֲשֶׁר־אָסְרָה עַל־נַפְשָׁהּ יָקֻמוּ
et son mari l’a entendu, au jour où il l’a entendu et il se tait pour elle, alors ses vœux se lèveront, et son obligation qu'elle a liée sur son âme se lèvera
Nombres 30:13וְאִם־הָפֵר יָפֵר אֹתָם אִישָׁהּ בְּיוֹם שָׁמְעוֹ כָּל־מוֹצָא שְׂפָתֶיהָ לִנְדָרֶיהָ וּלְאִסַּר נַפְשָׁהּ לֹא יָקוּם אִישָׁהּ הֲפֵרָם וַיהוָה יִסְלַח־לָהּ
Mais si son mari les a expressément cassés au jour où il a entendus tout ce qui sort de ses lèvres, pour ses vœux et pour l'obligation de son âme, il ne se lèvera pas : son mari les a cassé ; et Adonaï lui pardonnera.
Nombres 30:15וְאִם־הַחֲרֵשׁ יַחֲרִישׁ לָהּ אִישָׁהּ מִיּוֹם אֶל־יוֹם וְהֵקִים אֶת־כָּל־נְדָרֶיהָ אוֹ אֶת־כָּל־אֱסָרֶיהָ אֲשֶׁר עָלֶיהָ הֵקִים אֹתָם כִּי־הֶחֱרִשׁ לָהּ בְּיוֹם שָׁמְעוֹ
Et si son mari se tait absolument pour elle, jour après jour, alors il fera se lever tous ses vœux ou toutes ses obligations qui sont sur elle ; il les a fait se lever, car il s'est tu pour elle au jour où il a entendu.
Nombres 30:16וְאִם־הָפֵר יָפֵר אֹתָם אַחֲרֵי שָׁמְעוֹ וְנָשָׂא אֶת־עֲוֺנָהּ
Mais s’il les casse expressément après qu'il ait entendu, alors il portera l’iniquité d'elle
Josué 6:27וַיְהִי יְהוָה אֶת־יְהוֹשֻׁעַ וַיְהִי שָׁמְעוֹ בְּכָל־הָאָרֶץ
Et Adonaï fut avec Yehoshoua ; et sa renommée fut dans tout le pays.
Josué 9:9וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו מֵאֶרֶץ רְחוֹקָה מְאֹד בָּאוּ עֲבָדֶיךָ לְשֵׁם יְהוָה אֱלֹהֶיךָ כִּי־שָׁמַעְנוּ שָׁמְעוֹ וְאֵת כָּל־אֲשֶׁר עָשָׂה בְּמִצְרָיִם
Et ils lui dirent: Tes serviteurs sont venus d'un pays très-lointain , pour le nom d'Adonaï, ton Elohim; car nous avons entendu sa renommée et tout ce qu'il a fait en Egypte.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×