Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בִּשְׁמוֹ (bishmo)

Racine du mot en hébreu : שם שׁם
Racine du mot traduit : nom
Traduction : en son nom

par son nom
Remarques : nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, introduit par la préposition inséparable (ב).

5 résultats (1-5)

Nombres 32:42וְנֹבַח הָלַךְ וַיִּלְכֹּד אֶת־קְנָת וְאֶת־בְּנֹתֶיהָ וַיִּקְרָא לָה נֹבַח בִּשְׁמוֹ
Et Novakh alla, et captura Qenat et ses filles , et il l’appela Novakh, d’après son nom
Deutéronome 10:8בָּעֵת הַהִוא הִבְדִּיל יְהוָה אֶת־שֵׁבֶט הַלֵּוִי לָשֵׂאת אֶת־אֲרוֹן בְּרִית־יְהוָה לַעֲמֹד לִפְנֵי יְהוָה לְשָׁרְתוֹ וּלְבָרֵךְ בִּשְׁמוֹ עַד הַיּוֹם הַזֶּה
En ce temps-là, Adonaï sépara la tribu de Lévi pour porter le coffre de l’alliance de Adonaï , pour se tenir devant Adonaï , pour le servir, et pour bénir en son nom, jusqu’à ce jour.
1 Chroniques 23:13בְּנֵי עַמְרָם אַהֲרֹן וּמֹשֶׁה וַיִּבָּדֵל אַהֲרֹן לְהַקְדִּישׁוֹ קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הוּא־וּבָנָיו עַד־עוֹלָם לְהַקְטִיר לִפְנֵי יְהוָה לְשָׁרְתוֹ וּלְבָרֵךְ בִּשְׁמוֹ עַד־עוֹלָם
Les fils d’Amram : Aaron et Moshêh ; et Aaron fut séparé pour le consacrer saint des saints, lui et ses fils, à toujours, pour faire fumer devant Adonaï, pour le servir, et pour bénir en son nom, à toujours.
Psaumes 105:1הוֹדוּ לַיהוָה קִרְאוּ בִּשְׁמוֹ הוֹדִיעוּ בָעַמִּים עֲלִילוֹתָיו
Jérémie 20:9וְאָמַרְתִּי לֹא־אֶזְכְּרֶנּוּ וְלֹא־אֲדַבֵּר עוֹד בִּשְׁמוֹ וְהָיָה בְלִבִּי כְּאֵשׁ בֹּעֶרֶת עָצֻר בְּעַצְמֹתָי וְנִלְאֵיתִי כַּלְכֵל וְלֹא אוּכָל

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×