Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כַּקָּטֹן (kakaton)
Racine du mot traduit : être petit, être peu
Traduction : comme le petit
Remarques : adjectif masculin singulier introduit par la préposition inséparable (כ: comme) avec article assimilé
3 résultats (1-3)
| Deutéronome 1:17 | לֹא־תַכִּירוּ פָנִים בַּמִּשְׁפָּט כַּקָּטֹן כַּגָּדֹל תִּשְׁמָעוּן לֹא תָגוּרוּ מִפְּנֵי־אִישׁ כִּי הַמִּשְׁפָּט לֵאלֹהִים הוּא וְהַדָּבָר אֲשֶׁר יִקְשֶׁה מִכֶּם תַּקְרִבוּן אֵלַי וּשְׁמַעְתִּיו |
| Vous ne reconnaîtrez pas de faces dans le jugement, entendez le petit comme le grand. Vous ne redouterez pas la face d'un homme; car le jugement est à Elohim. Et la parole issue de vous qui sera dure,vous me présenterez, et je l’entendrai. › |
| 1 Chroniques 25:8 | וַיַּפִּילוּ גּוֹרָלוֹת מִשְׁמֶרֶת לְעֻמַּת כַּקָּטֹן כַּגָּדוֹל מֵבִין עִם־תַּלְמִיד |
| Et ils firent tomber des sorts de garde : juxtaposé, comme le petit comme le grand, un discernant avec un disciple. |
| 1 Chroniques 26:13 | וַיַּפִּילוּ גוֹרָלוֹת כַּקָּטֹן כַּגָּדוֹל לְבֵית אֲבוֹתָם לְשַׁעַר וָשָׁעַר |
| Et ils firent tomber des sorts, comme le petit comme le grand, pour maison de leurs pères, pour une porte et une porte. |

