Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כַּקָּטֹן (kakaton)

Racine du mot en hébreu : קטן
Racine du mot traduit : être petit, être peu
Traduction : comme le petit
Remarques : adjectif masculin singulier introduit par la préposition inséparable (כ: comme) avec article assimilé

3 résultats (1-3)

Deutéronome 1:17לֹא־תַכִּירוּ פָנִים בַּמִּשְׁפָּט כַּקָּטֹן כַּגָּדֹל תִּשְׁמָעוּן לֹא תָגוּרוּ מִפְּנֵי־אִישׁ כִּי הַמִּשְׁפָּט לֵאלֹהִים הוּא וְהַדָּבָר אֲשֶׁר יִקְשֶׁה מִכֶּם תַּקְרִבוּן אֵלַי וּשְׁמַעְתִּיו
Vous ne reconnaîtrez pas de faces dans le jugement, entendez le petit comme le grand. Vous ne redouterez pas la face d'un homme; car le jugement est à Elohim. Et la parole issue de vous qui sera dure,vous me présenterez, et je l’entendrai. ›
1 Chroniques 25:8וַיַּפִּילוּ גּוֹרָלוֹת מִשְׁמֶרֶת לְעֻמַּת כַּקָּטֹן כַּגָּדוֹל מֵבִין עִם־תַּלְמִיד
Et ils firent tomber des sorts de garde : juxtaposé, comme le petit comme le grand, un discernant avec un disciple.
1 Chroniques 26:13וַיַּפִּילוּ גוֹרָלוֹת כַּקָּטֹן כַּגָּדוֹל לְבֵית אֲבוֹתָם לְשַׁעַר וָשָׁעַר
Et ils firent tomber des sorts, comme le petit comme le grand, pour maison de leurs pères, pour une porte et une porte.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×