Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הִתְאַנַּף (hitanaf)

Racine du mot en hébreu : אנף
Racine du mot traduit : souffler, aspirer, s'irriter, se fâcher, respirer, souffler par les narines
Traduction : (il) s'est irrité
Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Hitpael accompli 3ème masculin singulier.

Au Hitpael, signifie: se monter en colère, s'irriter

2 résultats (1-2)

Deutéronome 1:37גַּם־בִּי הִתְאַנַּף יְהוָה בִּגְלַלְכֶם לֵאמֹר גַּם־אַתָּה לֹא־תָבֹא שָׁם
Contre moi aussi Adonaï s’irrita, à cause de vous, disant : Toi non plus, tu ne’viendras pas là.
Deutéronome 9:20וּבְאַהֲרֹן הִתְאַנַּף יְהוָה מְאֹד לְהַשְׁמִידוֹ וָאֶתְפַּלֵּל גַּם־בְּעַד אַהֲרֹן בָּעֵת הַהִוא
Et Adonaï s'est fort irrité contre Aaron, pour le détruire ; et je prierai aussi en faveur d'Aaron, en ce temps-là

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×