Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַתָּשֻׁבוּ (vatashouvou)
Racine du mot traduit : revenir , retourner
Traduction : et vous êtes revenus
et vous êtes retournés
et vous êtes retournés
Remarques : verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin pluriel précédé du Vav inversif.
3 résultats (1-3)
| Deutéronome 1:45 | וַתָּשֻׁבוּ וַתִּבְכּוּ לִפְנֵי יְהוָה וְלֹא־שָׁמַע יְהוָה בְּקֹלְכֶם וְלֹא הֶאֱזִין אֲלֵיכֶם |
| Et vous êtes revenus et vous avez pleuré devant Adonaï ; et Adonaï n’écouta pas votre voix et ne prêta pas l’oreille vers vous. |
| Jérémie 34:15 | וַתָּשֻׁבוּ אַתֶּם הַיּוֹם וַתַּעֲשׂוּ אֶת־הַיָּשָׁר בְּעֵינַי לִקְרֹא דְרוֹר אִישׁ לְרֵעֵהוּ וַתִּכְרְתוּ בְרִית לְפָנַי בַּבַּיִת אֲשֶׁר־נִקְרָא שְׁמִי עָלָיו |
| Jérémie 34:16 | וַתָּשֻׁבוּ וַתְּחַלְּלוּ אֶת־שְׁמִי וַתָּשִׁבוּ אִישׁ אֶת־עַבְדּוֹ וְאִישׁ אֶת־שִׁפְחָתוֹ אֲשֶׁר־שִׁלַּחְתֶּם חָפְשִׁים לְנַפְשָׁם וַתִּכְבְּשׁוּ אֹתָם לִהְיוֹת לָכֶם לַעֲבָדִים וְלִשְׁפָחוֹת |

