Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַנִּלְכֹּד (vanilkod)

Racine du mot en hébreu : לכד
Racine du mot traduit : prendre, attraper, capturer
Traduction : et nous avons pris

et nous avons attrapé

et nous avons capturé
Remarques : verbe conjugué au Paal inaccompli 1ère pluriel précédé du Vav inversif

2 résultats (1-2)

Deutéronome 2:34וַנִּלְכֹּד אֶת־כָּל־עָרָיו בָּעֵת הַהִוא וַנַּחֲרֵם אֶת־כָּל־עִיר מְתִם וְהַנָּשִׁים וְהַטָּף לֹא הִשְׁאַרְנוּ שָׂרִיד
et nous avons capturé toutes ses villes, en ce temps-là, et nous avons anéanti entièrement toutes les villes, hommes, et femmes, et enfants ; nous n'avons pas laissé un survivant.
Deutéronome 3:4וַנִּלְכֹּד אֶת־כָּל־עָרָיו בָּעֵת הַהִוא לֹא הָיְתָה קִרְיָה אֲשֶׁר לֹא־לָקַחְנוּ מֵאִתָּם שִׁשִּׁים עִיר כָּל־חֶבֶל אַרְגֹּב מַמְלֶכֶת עוֹג בַּבָּשָׁן
Et nous avons capturé toutes ses villes, en ce temps-là ; il n’y avait pas de ville que nous ne leur ayons pris : soixante villes, tout cordeau d’Argov, le royaume d’Og, en Bashan

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×