Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מְלַמֵּד (mélamèd)
Racine du mot traduit : apprendre, s'enseigner, s'exercer
Traduction : enseignant
instruisant
instruisant
Remarques : verbe conjugué au Piel participe actif masculin singulier.
Au Piel, signifie : enseigner, instruire
Au Piel, signifie : enseigner, instruire
3 résultats (1-3)
| Deutéronome 4:1 | וְעַתָּה יִשְׂרָאֵל שְׁמַע אֶל־הַחֻקִּים וְאֶל־הַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר אָנֹכִי מְלַמֵּד אֶתְכֶם לַעֲשׂוֹת לְמַעַן תִּחְיוּ וּבָאתֶם וִירִשְׁתֶּם אֶת־הָאָרֶץ אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיכֶם נֹתֵן לָכֶם |
| Et maintenant, Israël, écoute les prescriptions que je vous enseigne, pour pour faire afin que vous viviez, et vous viendrez et vous posséderez le pays qu'Adonaï, l'Elohim de vos pères, vous donne. |
| 2 Samuel 22:35 | מְלַמֵּד יָדַי לַמִּלְחָמָה וְנִחַת קֶשֶׁת־נְחוּשָׁה זְרֹעֹתָי |
| enseignant mes mains à combattre; et un arc de cuivre abaisse mes bras. |
| Psaumes 18:35 | מְלַמֵּד יָדַי לַמִּלְחָמָה וְנִחֲתָה קֶשֶׁת־נְחוּשָׁה זְרוֹעֹתָי |

