Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהֵפִיץ (véhèfits)
Racine du mot traduit : briser;(se) disperser, disséminer
Traduction : et (il) dispersera
Remarques : verbe type " Ayin vav" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
3 résultats (1-3)
| Deutéronome 4:27 | וְהֵפִיץ יְהוָה אֶתְכֶם בָּעַמִּים וְנִשְׁאַרְתֶּם מְתֵי מִסְפָּר בַּגּוֹיִם אֲשֶׁר יְנַהֵג יְהוָה אֶתְכֶם שָׁמָּה |
| et Adonaï vous dispersera parmi les peuples. Et vous resterez quelques hommes parmi les nations,là où Adonaï vous conduira. |
| Esaïe 24:1 | הִנֵּה יְהוָה בּוֹקֵק הָאָרֶץ וּבוֹלְקָהּ וְעִוָּה פָנֶיהָ וְהֵפִיץ יֹשְׁבֶיהָ |
| Esaïe 28:25 | הֲלוֹא אִם־שִׁוָּה פָנֶיהָ וְהֵפִיץ קֶצַח וְכַמֹּן יִזְרֹק וְשָׂם חִטָּה שׂוֹרָה וּשְׂעֹרָה נִסְמָן וְכֻסֶּמֶת גְּבֻלָתוֹ |

