Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהֵפִיץ (véhèfits)

Racine du mot en hébreu : פוצ פוץ
Racine du mot traduit : briser;(se) disperser, disséminer
Traduction : et (il) dispersera
Remarques : verbe type " Ayin vav" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif

3 résultats (1-3)

Deutéronome 4:27וְהֵפִיץ יְהוָה אֶתְכֶם בָּעַמִּים וְנִשְׁאַרְתֶּם מְתֵי מִסְפָּר בַּגּוֹיִם אֲשֶׁר יְנַהֵג יְהוָה אֶתְכֶם שָׁמָּה
et Adonaï vous dispersera parmi les peuples. Et vous resterez quelques hommes parmi les nations,là où Adonaï vous conduira.
Esaïe 24:1הִנֵּה יְהוָה בּוֹקֵק הָאָרֶץ וּבוֹלְקָהּ וְעִוָּה פָנֶיהָ וְהֵפִיץ יֹשְׁבֶיהָ
Esaïe 28:25הֲלוֹא אִם־שִׁוָּה פָנֶיהָ וְהֵפִיץ קֶצַח וְכַמֹּן יִזְרֹק וְשָׂם חִטָּה שׂוֹרָה וּשְׂעֹרָה נִסְמָן וְכֻסֶּמֶת גְּבֻלָתוֹ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×