Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְשָׁרְתוֹ (léshorto)
Racine du mot traduit : servir, servir d'aide, être au service de quelqu'un
Traduction : pour le servir
Remarques : verbe type "Ayin resh" conjugué au Piel infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, et introduit par la préposition inséparable (ל).
En ce temps-là, Adonaï sépara la tribu de Lévi pour porter le coffre de l’alliance de Adonaï , pour se tenir devant Adonaï , pour le servir, et pour bénir en son nom, jusqu’à ce jour.
Et les prêtres, fils de Lévi, s'approcheront; car c'est parmi eux qu'Adonaï, ton Elohim, a choisis pour faire son service et pour bénir au nom d'Adonaï; et il sera sur leur bouche toute querelle et toute plaie.
Les fils d’Amram : Aaron et Moshêh ; et Aaron fut séparé pour le consacrer saint des saints, lui et ses fils, à toujours, pour faire fumer devant Adonaï, pour le servir, et pour bénir en son nom, à toujours.
Maintenant, mes fils, ne soyez pas négligents, car Adonaï a choisi en vous, pour que vous tenir debout devant lui pour le servir, et pour être pour lui ceux qui servent et ceux qui font brûler (de l'encens).