Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תִּדְרֹךְ (tidrokh)
Racine du mot traduit : fouler, marcher (sur quelque chose); presser, écraser, bander
Traduction : (elle) foulera
Remarques : verbe type "Ayin resh" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier
3 résultats (1-3)
| Deutéronome 11:24 | כָּל־הַמָּקוֹם אֲשֶׁר תִּדְרֹךְ כַּף־רַגְלְכֶם בּוֹ לָכֶם יִהְיֶה מִן־הַמִּדְבָּר וְהַלְּבָנוֹן מִן־הַנָּהָר נְהַר־פְּרָת וְעַד הַיָּם הָאַחֲרוֹן יִהְיֶה גְּבֻלְכֶם |
| tout lieu que foulera la plante de votre pied sera à vous : votre limite sera depuis le désert et le Levanon, depuis la rivière, le fleuve Perat, jusqu’à la dernière mer. |
| Josué 1:3 | כָּל־מָקוֹם אֲשֶׁר תִּדְרֹךְ כַּף־רַגְלְכֶם בּוֹ לָכֶם נְתַתִּיו כַּאֲשֶׁר דִּבַּרְתִּי אֶל־מֹשֶׁה |
| Tout lieu que foulera la plante de votre pied, je vous le donne, comme j`ai parlé à Moshêh . |
| Psaumes 91:13 | עַל־שַׁחַל וָפֶתֶן תִּדְרֹךְ תִּרְמֹס כְּפִיר וְתַנִּין |

