Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כַּמָּיִם (kamayim)

Racine du mot en hébreu : מי
Racine du mot traduit : eau
Traduction : comme les eaux
Remarques : nom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (כ: comme) avec article assimilé (forme pausale)

4 résultats (1-4)

Deutéronome 12:16רַק הַדָּם לֹא תֹאכֵלוּ עַל־הָאָרֶץ תִּשְׁפְּכֶנּוּ כַּמָּיִם
seulement, vous ne mangerez pas le sang : tu le verseras sur la terre, comme de l’eau.
Deutéronome 12:24לֹא תֹּאכְלֶנּוּ עַל־הָאָרֶץ תִּשְׁפְּכֶנּוּ כַּמָּיִם
Tu n’en mangeras pas, tu le verseras sur la terre, comme de l’eau.
Deutéronome 15:23רַק אֶת־דָּמוֹ לֹא תֹאכֵל עַל־הָאָרֶץ תִּשְׁפְּכֶנּוּ כַּמָּיִם
Seulement, tu ne mangeras pas son sang ; tu le verseras sur la terre, comme de l’eau.
Job 34:7מִי־גֶבֶר כְּאִיּוֹב יִשְׁתֶּה־לַּעַג כַּמָּיִם

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×