Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּבַשֵּׁכָר (vouvashèkhar)

Racine du mot en hébreu : שכר שׁכר
Racine du mot traduit : boire, s'enivrer
Traduction : et dans la boisson forte

et dans la liqueur enivrante
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé, précédé du Vav conjonctif

2 résultats (1-2)

Deutéronome 14:26וְנָתַתָּה הַכֶּסֶף בְּכֹל אֲשֶׁר־תְּאַוֶּה נַפְשְׁךָ בַּבָּקָר וּבַצֹּאן וּבַיַּיִן וּבַשֵּׁכָר וּבְכֹל אֲשֶׁר תִּשְׁאָלְךָ נַפְשֶׁךָ וְאָכַלְתָּ שָּׁם לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְשָׂמַחְתָּ אַתָּה וּבֵיתֶךָ
et tu donneras l’argent pour tout ce que ton âme désirera, pour du gros ou du menu bétail, et dans le vin et dans la boisson forte et en tout ce que ton âme te demandera, et tu mangeras là, devant Adonaï, ton Elohim, et tu te réjouiras, toi et ta maison.
Esaïe 28:7וְגַם־אֵלֶּה בַּיַּיִן שָׁגוּ וּבַשֵּׁכָר תָּעוּ כֹּהֵן וְנָבִיא שָׁגוּ בַשֵּׁכָר נִבְלְעוּ מִן־הַיַּיִן תָּעוּ מִן־הַשֵּׁכָר שָׁגוּ בָּרֹאֶה פָּקוּ פְּלִילִיָּה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×