Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וָרֶכֶב (vvarêkhêv)

Racine du mot en hébreu : רכב
Racine du mot traduit : monter (un animal); monter( sur un chariot)
Traduction : et (un) char

Remarques : nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif

4 résultats (1-4)

Deutéronome 20:1כִּי־תֵצֵא לַמִּלְחָמָה עַל־אֹיְבֶיךָ וְרָאִיתָ סוּס וָרֶכֶב עַם רַב מִמְּךָ לֹא תִירָא מֵהֶם כִּי־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ עִמָּךְ הַמַּעַלְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם
Quand tu sortiras pour la guerre sur tes ennemis, et tu verras cheval et char, un peuple plus nombreux que toi, tu ne craindras pas d’eux ; car Adonaï, ton Elohim, qui t’a fait monter du pays d’Égypte, est avec toi.
Josué 11:4וַיֵּצְאוּ הֵם וְכָל־מַחֲנֵיהֶם עִמָּם עַם־רָב כַּחוֹל אֲשֶׁר עַל־שְׂפַת־הַיָּם לָרֹב וְסוּס וָרֶכֶב רַב־מְאֹד
Et ils sortirent, eux et touts leurs camps avec eux, un peuple nombreux comme le sable qui est sur le bord de la mer se multiplie; et cheval et char très nombreux.
Ezéchiel 26:10מִשִּׁפְעַת סוּסָיו יְכַסֵּךְ אֲבָקָם מִקּוֹל פָּרַשׁ וְגַלְגַּל וָרֶכֶב תִּרְעַשְׁנָה חוֹמוֹתַיִךְ בְּבֹאוֹ בִּשְׁעָרַיִךְ כִּמְבוֹאֵי עִיר מְבֻקָּעָה
Ezéchiel 39:20וּשְׂבַעְתֶּם עַל־שֻׁלְחָנִי סוּס וָרֶכֶב גִּבּוֹר וְכָל־אִישׁ מִלְחָמָה נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×