Décryptage de Josué 11:4

וַיֵּצְאוּ הֵם וְכָל־מַחֲנֵיהֶם עִמָּם עַם־רָב כַּחוֹל אֲשֶׁר עַל־שְׂפַת־הַיָּם לָרֹב וְסוּס וָרֶכֶב רַב־מְאֹד
Et ils sortirent, eux et touts leurs camps avec eux, un peuple nombreux comme le sable qui est sur le bord de la mer se multiplie; et cheval et char très nombreux.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיֵּצְאוּיצאsortiret (ils) sortirent

et (ils) sont sortis

verbe type "Pé vav-Lamed Alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif
הֵםהםeuxeuxpronom personnel
וְכָל־מַחֲנֵיהֶםחנהcamper , s'installer et tous leurs camps



nom féminin et/ou masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel , relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout) précédé du Vav conjonctif
עִמָּםעםavecavec euxpréposition avec suffixe personnel 3ème masculin pluriel
עַם־רָבעםpeuple(un) peuple en abondance

(un) peuple nombreux

nom masculin singulier (forme pausale) relié par maqqef à l'adjectif masculin singulier (רב:en abondance ,nombreux; beaucoup)
כַּחוֹלחולsablecomme le sable

nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (כ) avec article assimilé.

Nom issu du verbe (חול:tourner (contre), tournoyer);ainsi nommé de l'idée de roulement et de glissement

אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
עַל־שְׂפַת־הַיָּםיםmersur le bord de la mer

nom masculin singulier avec article, relié par maqqef au nom masculin ou féminin, singulier à l'état construit (שפה:bord) et à la préposition de positionnement (על: sur, dessus, auprès de)
לָרֹברבבse multiplier, être nombreux Selon le contexte:

1)pour se multiplier

pour être nombreux

2)pour multitude

pour abondance
1)verbe type "Géminé" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)

2)nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל).
וְסוּססוסchevalet (un) cheval

nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif
וָרֶכֶברכבmonter (un animal); monter( sur un chariot) et (un) char

nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif
רַב־מְאֹדרבהse multiplier,croître,augmenter, être nombreux très nombreux

adjectif masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe (מאד: très, fort, excessivement)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×