Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהָאַחַת (véhaakhat)

Racine du mot en hébreu : אחד
Racine du mot traduit : unir , s'associer
Traduction : et l'une
Remarques : nom de nombre cardinal féminin singulier avec article précédé du Vav conjonctif.

2 résultats (1-2)

Deutéronome 21:15כִּי־תִהְיֶיןָ לְאִישׁ שְׁתֵּי נָשִׁים הָאַחַת אֲהוּבָה וְהָאַחַת שְׂנוּאָה וְיָלְדוּ־לוֹ בָנִים הָאֲהוּבָה וְהַשְּׂנוּאָה וְהָיָה הַבֵּן הַבְּכוֹר לַשְּׂנִיאָה
quand un homme aura deux femmes, l'une aimée et l'autre haïe, et qu'elles lui enfantent des fils, l'aimée et l'haïe, et il arrivera le fils premier-né est à l'haïe,
Daniel 8:3וָאֶשָּׂא עֵינַי וָאֶרְאֶה וְהִנֵּה אַיִל אֶחָד עֹמֵד לִפְנֵי הָאֻבָל וְלוֹ קְרָנָיִם וְהַקְּרָנַיִם גְּבֹהוֹת וְהָאַחַת גְּבֹהָה מִן־הַשֵּׁנִית וְהַגְּבֹהָה עֹלָה בָּאַחֲרֹנָה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×