Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְשַׁלְּמוֹ (léshalmo)

Racine du mot en hébreu : שלם שׁלם
Racine du mot traduit : être fini, être achevé, être complet, être entier; être en paix, être heureux
Traduction : pour l'acquitter

pour le payer
Remarques : verbe conjugué au Piel infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, introduit par la préposition inséparable (ל).


Au Piel, signifie : payer, acquitter, rendre la pareille, rétribuer, rémunérer;achever, terminer; garder sûrement, rendre paisible, rendre heureux.

2 résultats (1-2)

Deutéronome 23:22כִּי־תִדֹּר נֶדֶר לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ לֹא תְאַחֵר לְשַׁלְּמוֹ כִּי־דָּרֹשׁ יִדְרְשֶׁנּוּ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ מֵעִמָּךְ וְהָיָה בְךָ חֵטְא
Quand tu voueras un vœu à Adonaï, ton Elohim, tu ne différeras pas pour l’acquitter ; car Adonaï, ton Elohim, le réclamera certainement d'avec toi, et il y aura du péché en toi ;
Ecclésiaste 5:3כַּאֲשֶׁר תִּדֹּר נֶדֶר לֵאלֹהִים אַל־תְּאַחֵר לְשַׁלְּמוֹ כִּי אֵין חֵפֶץ בַּכְּסִילִים אֵת אֲשֶׁר־תִּדֹּר שַׁלֵּם

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×