Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יִשָּׂאֵהוּ (yisaèhou)

Racine du mot en hébreu : נשא נשׂא
Racine du mot traduit : lever,élever, porter, soulever
Traduction : (il) le portera
Remarques : verbe type "Pé noun- Lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier

2 résultats (1-2)

Deutéronome 32:11כְּנֶשֶׁר יָעִיר קִנּוֹ עַל־גּוֹזָלָיו יְרַחֵף יִפְרֹשׂ כְּנָפָיו יִקָּחֵהוּ יִשָּׂאֵהוּ עַל־אֶבְרָתוֹ
Comme l'aigle éveille son nid, plane sur ses oisillons, étend ses ailes, le prend, le porte sur sa plume,
Job 27:21יִשָּׂאֵהוּ קָדִים וְיֵלַךְ וִישָׂעֲרֵהוּ מִמְּקֹמוֹ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×