Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יִשָּׂאֵהוּ (yisaèhou)
Racine du mot traduit : lever,élever, porter, soulever
Traduction : (il) le portera
Remarques : verbe type "Pé noun- Lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
2 résultats (1-2)
| Deutéronome 32:11 | כְּנֶשֶׁר יָעִיר קִנּוֹ עַל־גּוֹזָלָיו יְרַחֵף יִפְרֹשׂ כְּנָפָיו יִקָּחֵהוּ יִשָּׂאֵהוּ עַל־אֶבְרָתוֹ |
| Comme l'aigle éveille son nid, plane sur ses oisillons, étend ses ailes, le prend, le porte sur sa plume, |
| Job 27:21 | יִשָּׂאֵהוּ קָדִים וְיֵלַךְ וִישָׂעֲרֵהוּ מִמְּקֹמוֹ |

