Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִכַּעַס (mikaass)

Racine du mot en hébreu : כעס
Racine du mot traduit : se fâcher, être mécontent,  être en colère, s'emporter; être morose
Traduction : (issu) de la vexation

(issu) du chagrin

(issu) de la colère
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine ( מ)

2 résultats (1-2)

Deutéronome 32:19וַיַּרְא יְהוָה וַיִּנְאָץ מִכַּעַס בָּנָיו וּבְנֹתָיו
Et Adonaï a vu et il a méprisé; depuis la vexation de ses fils et ses filles.
Psaumes 6:8עָשְׁשָׁה מִכַּעַס עֵינִי עָתְקָה בְּכָל־צוֹרְרָי

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×