Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אִם־תּוּכַל (im toukhal)

Racine du mot en hébreu : יכל
Racine du mot traduit : prévaloir , vaincre,pouvoir , souffrir ,supporter
Traduction : si tu peux (littéralement :si tu pourras)
Remarques : verbe type "Pé vav" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction et adverbe (אִם)

4 résultats (1-4)

Genèse 15:5וַיּוֹצֵא אֹתוֹ הַחוּצָה וַיֹּאמֶר הַבֶּט־נָא הַשָּׁמַיְמָה וּסְפֹר הַכּוֹכָבִים אִם־תּוּכַל לִסְפֹּר אֹתָם וַיֹּאמֶר לוֹ כֹּה יִהְיֶה זַרְעֶךָ
Et il le fit sortir dehors, et dit : Regarde donc vers les cieux, et compte les étoiles, si tu peux les compter. Et il lui dit : Ainsi sera ta semence.
2 Rois 18:23וְעַתָּה הִתְעָרֶב נָא אֶת־אֲדֹנִי אֶת־מֶלֶךְ אַשּׁוּר וְאֶתְּנָה לְךָ אַלְפַּיִם סוּסִים אִם־תּוּכַל לָתֶת לְךָ רֹכְבִים עֲלֵיהֶם
Et maintenant, engage-toi, je te prie, avec le roi d'Ashour, mon seigneur, et je veux te donner deux mille chevaux si tu peux donner des cavaliers pour les monter.
Job 33:5אִם־תּוּכַל הֲשִׁיבֵנִי עֶרְכָה לְפָנַי הִתְיַצָּבָה
Esaïe 36:8וְעַתָּה הִתְעָרֶב נָא אֶת־אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ אַשּׁוּר וְאֶתְּנָה לְךָ אַלְפַּיִם סוּסִים אִם־תּוּכַל לָתֶת לְךָ רֹכְבִים עֲלֵיהֶם

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×