Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּעַשְׁתָּרוֹת (béashtarot)
Racine du mot traduit : Achtarot
Traduction : en Achtarot
Remarques : nom propre introduit par la préposition inséparable (ב) (forme pausale)
nom qui provient du nom de divinité assyrienne pluriel et signifiant: fortunes (Astartés)
nom qui provient du nom de divinité assyrienne pluriel et signifiant: fortunes (Astartés)
3 résultats (1-3)
| Josué 9:10 | וְאֵת כָּל־אֲשֶׁר עָשָׂה לִשְׁנֵי מַלְכֵי הָאֱמֹרִי אֲשֶׁר בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן לְסִיחוֹן מֶלֶךְ חֶשְׁבּוֹן וּלְעוֹג מֶלֶךְ־הַבָּשָׁן אֲשֶׁר בְּעַשְׁתָּרוֹת |
| et tout ce qu’il a fait aux deux rois de l'emori qui étaient de l'autre côté du Yardèn, à Sikhon, roi de Khêshbon, et à Og, roi de Bashan, qui était à Ashtarot. |
| Josué 12:4 | וּגְבוּל עוֹג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן מִיֶּתֶר הָרְפָאִים הַיּוֹשֵׁב בְּעַשְׁתָּרוֹת וּבְאֶדְרֶעִי |
| et la frontière d’Og, roi de Bashan, du reste des refaïm; qui demeure en Achtarot et en Édréi; |
| Josué 13:12 | כָּל־מַמְלְכוּת עוֹג בַּבָּשָׁן אֲשֶׁר־מָלַךְ בְּעַשְׁתָּרוֹת וּבְאֶדְרֶעִי הוּא נִשְׁאַר מִיֶּתֶר הָרְפָאִים וַיַּכֵּם מֹשֶׁה וַיֹּרִשֵׁם |
| tout le royaume d’Og, en Bashan, qui régnait à Achtarot et à Édréi;lui, il resta du reste des refaïm) ; et Moshêh les frappa et les fit posséder. |

