Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הֻגַּד (houguad)
Racine du mot traduit : annoncer, raconter, faire connaître ,expliquer ,déclarer, dire (en face)
Traduction : (il) a été raconté
(il) a été annoncé
(il) a été annoncé
Remarques : verbe type "Pé noun" conjugué au Houfal accompli 3ème masculin singulier
4 résultats (1-4)
| Josué 9:24 | וַיַּעֲנוּ אֶת־יְהוֹשֻׁעַ וַיֹּאמְרוּ כִּי הֻגֵּד הֻגַּד לַעֲבָדֶיךָ אֵת אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֶת־מֹשֶׁה עַבְדּוֹ לָתֵת לָכֶם אֶת־כָּל־הָאָרֶץ וּלְהַשְׁמִיד אֶת־כָּל־יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ מִפְּנֵיכֶם וַנִּירָא מְאֹד לְנַפְשֹׁתֵינוּ מִפְּנֵיכֶם וַנַּעֲשֵׂה אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה |
| Et ils répondirent à Yehoshoua, et dirent : Parce qu’il a été clairement raconté à tes serviteurs, qu'Adonaï, ton Elohim, avait commandé à Moshêh, son serviteur, pour vous donner tout le pays et pour détruire tout demeurant le pays de devant vous ; et nous avons beaucoup craint pour nos âmes de devant vous, et nous avons fait cette chose-ci. |
| Ruth 2:11 | וַיַּעַן בֹּעַז וַיֹּאמֶר לָהּ הֻגֵּד הֻגַּד לִי כֹּל אֲשֶׁר־עָשִׂית אֶת־חֲמוֹתֵךְ אַחֲרֵי מוֹת אִישֵׁךְ וַתַּעַזְבִי אָּבִיךְ וְאִמֵּךְ וְאֶרֶץ מוֹלַדְתֵּךְ וַתֵּלְכִי אֶל־עַם אֲשֶׁר לֹא־יָדַעַתְּ תְּמוֹל שִׁלְשׁוֹם |
| Et Boaz répondit et lui dit : Tout ce que tu as fait pour ta belle-mère après la mort de ton mari, m’a été vraiment raconté, et tu as quitté ton père et ta mère, et le pays de ta naissance, et tu es allée vers un peuple que tu ne connaissais pas auparavant. |
| 1 Samuel 23:13 | וַיָּקָם דָּוִד וַאֲנָשָׁיו כְּשֵׁשׁ־מֵאוֹת אִישׁ וַיֵּצְאוּ מִקְּעִלָה וַיִּתְהַלְּכוּ בַּאֲשֶׁר יִתְהַלָּכוּ וּלְשָׁאוּל הֻגַּד כִּי־נִמְלַט דָּוִד מִקְּעִילָה וַיֶּחְדַּל לָצֵאת |
| Et David se leva, et ses hommes, environ six cents hommes, et ils sortirent de Qe'ilah et s’en allèrent là où ils s'en allèrent. Et on rapporta à Shaoul que David s’était échappé de Qe'ilah, et il cessa de sortir. |
| Esaïe 40:21 | הֲלוֹא תֵדְעוּ הֲלוֹא תִשְׁמָעוּ הֲלוֹא הֻגַּד מֵרֹאשׁ לָכֶם הֲלוֹא הֲבִינֹתֶם מוֹסְדוֹת הָאָרֶץ |

