Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּמִיָּם (voumiam)
Racine du mot traduit : mer
Traduction : et (issu) de la mer
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ) précédée du Vav conjonctif
3 résultats (1-3)
| Josué 11:3 | הַכְּנַעֲנִי מִמִּזְרָח וּמִיָּם וְהָאֱמֹרִי וְהַחִתִּי וְהַפְּרִזִּי וְהַיְבוּסִי בָּהָר וְהַחִוִּי תַּחַת חֶרְמוֹן בְּאֶרֶץ הַמִּצְפָּה |
| et le kenaani depuis le levant et la mer, et l’Amori, et le khitti, et le perizi, et le yevoussi, dans la montagne, et le khivi sur le Khêrmon, dans le pays de Mitspah. |
| Psaumes 107:3 | וּמֵאֲרָצוֹת קִבְּצָם מִמִּזְרָח וּמִמַּעֲרָב מִצָּפוֹן וּמִיָּם |
| Esaïe 49:12 | הִנֵּה־אֵלֶּה מֵרָחוֹק יָבֹאוּ וְהִנֵּה־אֵלֶּה מִצָּפוֹן וּמִיָּם וְאֵלֶּה מֵאֶרֶץ סִינִים |

