Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְכָל־הַמִּישֹׁר (vékhal hamishor)

Racine du mot en hébreu : ישר ישׁר
Racine du mot traduit : être droit, marcher droit
Traduction : et tout le plateau

Remarques : nom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout) précédé du Vav conjonctif

2 résultats (1-2)

Josué 13:9מֵעֲרוֹעֵר אֲשֶׁר עַל־שְׂפַת־נַחַל אַרְנוֹן וְהָעִיר אֲשֶׁר בְּתוֹךְ־הַנַּחַל וְכָל־הַמִּישֹׁר מֵידְבָא עַד־דִּיבוֹן
depuis Aroër, qui est sur le bord du torrent de l’Arnon, et la ville qui est au milieu du torrent, et tout le plateau de Médeva, jusqu’à Divon
Josué 13:16וַיְהִי לָהֶם הַגְּבוּל מֵעֲרוֹעֵר אֲשֶׁר עַל־שְׂפַת־נַחַל אַרְנוֹן וְהָעִיר אֲשֶׁר בְּתוֹךְ־הַנַּחַל וְכָל־הַמִּישֹׁר עַל־מֵידְבָא
Et leur limite fut depuis Aroër, qui est sur le bord du torrent de l’Arnon, et la ville qui est au milieu du torrent, et tout le plateau près de Médeva

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×