Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שְׁבָטִים (shvatim)
Racine du mot traduit : appuyer, supporter, étayer, tuteurer
Traduction : 1)(des) tribus
2)(des) bâtons
2)(des) bâtons
Remarques : nom masculin pluriel
1)Ainsi nommé à partir du bâton ou du sceptre du conducteur de la tribu ou de la famille. (bâton pour marcher, pour soutenir)
2)Ainsi nommé car bâton pour marcher, pour soutenir
1)Ainsi nommé à partir du bâton ou du sceptre du conducteur de la tribu ou de la famille. (bâton pour marcher, pour soutenir)
2)Ainsi nommé car bâton pour marcher, pour soutenir
3 résultats (1-3)
| Josué 18:2 | וַיִּוָּתְרוּ בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר לֹא־חָלְקוּ אֶת־נַחֲלָתָם שִׁבְעָה שְׁבָטִים |
| Et ils étaient restés parmi les fils d’Israël qu'on n’avait pas partagé leur héritage:sept tribus |
| 2 Samuel 18:14 | וַיֹּאמֶר יוֹאָב לֹא־כֵן אֹחִילָה לְפָנֶיךָ וַיִּקַּח שְׁלֹשָׁה שְׁבָטִים בְּכַפּוֹ וַיִּתְקָעֵם בְּלֵב אַבְשָׁלוֹם עוֹדֶנּוּ חַי בְּלֵב הָאֵלָה |
| Et Ioav dit : Je ne veux pas ainsi attendre devant toi. Et il prit trois bâtons dans sa paume, et les enfonça dans le cœur d’Avshalom, lui encore vivant au coeur du térébinthe. |
| Psaumes 122:4 | שֶׁשָּׁם עָלוּ שְׁבָטִים שִׁבְטֵי־יָהּ עֵדוּת לְיִשְׂרָאֵל לְהֹדוֹת לְשֵׁם יְהוָה |
| C`est là que montent les tribus, les tribus d'Adonaï selon la loi d`Israël pour louer le nom d'Adonaï. |

