Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהֹלְכֵי (véholkhèy)
Racine du mot traduit : aller, marcher
Traduction : et qui vont de (littéralement: et allant de)
Remarques : verbe type "Pé vav", conjugué au Paal participe actif masculin pluriel à l'état construit précédé du Vav conjonctif
Attention: ce verbe n'est pas un "Pé guttural"
Attention: ce verbe n'est pas un "Pé guttural"
2 résultats (1-2)
| Juges 5:6 | בִּימֵי שַׁמְגַּר בֶּן־עֲנָת בִּימֵי יָעֵל חָדְלוּ אֳרָחוֹת וְהֹלְכֵי נְתִיבוֹת יֵלְכוּ אֳרָחוֹת עֲקַלְקַלּוֹת |
| Aux jours de Shamgar, fils d’Anat, aux jours de Yaël, les chemins cessèrent, et ceux qui vont par des chemins frayés vont par des voies tortueuses; |
| Juges 5:10 | רֹכְבֵי אֲתֹנוֹת צְחֹרוֹת יֹשְׁבֵי עַל־מִדִּין וְהֹלְכֵי עַל־דֶּרֶךְ שִׂיחוּ |
| montant des ânesses d'une blancheur intense, assis sur un tapis, et allant sur un chemin: méditez ! |

