Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִמִּזְרַח־שֶׁמֶשׁ (mimizrakh shêmêsh)

Racine du mot en hébreu : שמש שׁמשׁ
Racine du mot traduit : soleil
Traduction : depuis le lever du soleil
Remarques : nom masculin ou féminin singulier relié par maqqef au nom masculin singulier (מזרח: levant) à l'état construit, introduit par la préposition d'origine (מ).

6 résultats (1-6)

Juges 11:18וַיֵּלֶךְ בַּמִּדְבָּר וַיָּסָב אֶת־אֶרֶץ אֱדוֹם וְאֶת־אֶרֶץ מוֹאָב וַיָּבֹא מִמִּזְרַח־שֶׁמֶשׁ לְאֶרֶץ מוֹאָב וַיַּחֲנוּן בְּעֵבֶר אַרְנוֹן וְלֹא־בָאוּ בִּגְבוּל מוֹאָב כִּי אַרְנוֹן גְּבוּל מוֹאָב
Et il marcha par le désert, et tourna le pays d’Êdom et le pays de Moav, et vint depuis le levant du soleil au pays de Moav, et ils campèrent de l'autre côté de l’Arnon, mais ne vinrent pas dans la limite de Moav, car l’Arnon était la limite de Moav.
Psaumes 50:1מִזְמוֹר לְאָסָף אֵל אֱלֹהִים יְהוָה דִּבֶּר וַיִּקְרָא־אָרֶץ מִמִּזְרַח־שֶׁמֶשׁ עַד־מְבֹאוֹ
Psaumes 113:3מִמִּזְרַח־שֶׁמֶשׁ עַד־מְבוֹאוֹ מְהֻלָּל שֵׁם יְהוָה
Esaïe 41:25הַעִירוֹתִי מִצָּפוֹן וַיַּאת מִמִּזְרַח־שֶׁמֶשׁ יִקְרָא בִשְׁמִי וְיָבֹא סְגָנִים כְּמוֹ־חֹמֶר וּכְמוֹ יוֹצֵר יִרְמָס־טִיט
Esaïe 45:6לְמַעַן יֵדְעוּ מִמִּזְרַח־שֶׁמֶשׁ וּמִמַּעֲרָבָהּ כִּי־אֶפֶס בִּלְעָדָי אֲנִי יְהוָה וְאֵין עוֹד
Malachie 1:11כִּי מִמִּזְרַח־שֶׁמֶשׁ וְעַד־מְבוֹאוֹ גָּדוֹל שְׁמִי בַּגּוֹיִם וּבְכָל־מָקוֹם מֻקְטָר מֻגָּשׁ לִשְׁמִי וּמִנְחָה טְהוֹרָה כִּי־גָדוֹל שְׁמִי בַּגּוֹיִם אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×