Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְהֵרָאֹה (léhèraoh)

Racine du mot en hébreu : ראה
Racine du mot traduit : voir
Traduction : pour se faire voir

pour être vu
Remarques : verbe type "Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Nifal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל).

Au Nifal, ce verbe signifie : être vu, apparaître, paraître, se présenter

2 résultats (1-2)

Juges 13:21וְלֹא־יָסַף עוֹד מַלְאַךְ יְהוָה לְהֵרָאֹה אֶל־מָנוֹחַ וְאֶל־אִשְׁתּוֹ אָז יָדַע מָנוֹחַ כִּי־מַלְאַךְ יְהוָה הוּא
Et le messager d'Adonaï ne continua pas à se faire voir à Manoakh, ni à sa femme. Alors Manoakh connut que c'était le messager d'Adonaï.
1 Samuel 3:21וַיֹּסֶף יְהוָה לְהֵרָאֹה בְשִׁלֹה כִּי־נִגְלָה יְהוָה אֶל־שְׁמוּאֵל בְּשִׁלוֹ בִּדְבַר יְהוָה
Et Adonaï continua de se faire voir à Shilo; car Adonaï se révélait à Shemouèl, à Shilo, par la parole d'Adonaï.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×