Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְכָזֶה (vékhazêh)
Racine du mot traduit : ce , celui-ci
Traduction : et comme celui-ci
Remarques : pronom démonstratif masculin singulier introduit par la préposition inséparable (כ), précédé du Vav conjonctif
3 résultats (1-3)
| Juges 18:4 | וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם כָּזֹה וְכָזֶה עָשָׂה לִי מִיכָה וַיִּשְׂכְּרֵנִי וָאֱהִי־לוֹ לְכֹהֵן |
| Et il leur dit : Mikhah a fait pour moi comme ceci et comme ceci , et il m'a loué, et j'ai été pour lui pour prêtre. |
| 2 Samuel 11:25 | וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל־הַמַּלְאָךְ כֹּה־תֹאמַר אֶל־יוֹאָב אַל־יֵרַע בְּעֵינֶיךָ אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה כִּי־כָזֹה וְכָזֶה תֹּאכַל הֶחָרֶב הַחֲזֵק מִלְחַמְתְּךָ אֶל־הָעִיר וְהָרְסָהּ וְחַזְּקֵהוּ |
| Et David dit au messager : Tu diras ainsi à Ioav : Que cette chose ne soit pas mauvaise à tes yeux, car l’épée mange comme ceci,et comme cela ; tiens ferme ton combat vers la ville, et renverse-la ! Et fortifie-le! |
| 1 Rois 14:5 | וַיהוָה אָמַר אֶל־אֲחִיָּהוּ הִנֵּה אֵשֶׁת יָרָבְעָם בָּאָה לִדְרֹשׁ דָּבָר מֵעִמְּךָ אֶל־בְּנָהּ כִּי־חֹלֶה הוּא כָּזֹה וְכָזֶה תְּדַבֵּר אֵלֶיהָ וִיהִי כְבֹאָהּ וְהִיא מִתְנַכֵּרָה |
| Et Adonaï dit à Akhiyah : Voici, la femme de sujet vient chercher une parole d'avec toi vers son fils, car il est malade ; tu lui parleras comme ceci et comme ceci ; et il arrivera, comme elle vient, alors elle se rend étrangère . |

