Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וִיצָאתֶם (vvitsatêm)

Racine du mot en hébreu : יצא
Racine du mot traduit : sortir
Traduction : et vous sortirez

Remarques : verbe type "Pé vav-Lamed Alef" conjugué au Paal accompli 2ème masculin pluriel précédé du Vav inversif.

2 résultats (1-2)

Juges 21:21וּרְאִיתֶם וְהִנֵּה אִם־יֵצְאוּ בְנוֹת־שִׁילוֹ לָחוּל בַּמְּחֹלוֹת וִיצָאתֶם מִן־הַכְּרָמִים וַחֲטַפְתֶּם לָכֶם אִישׁ אִשְׁתּוֹ מִבְּנוֹת שִׁילוֹ וַהֲלַכְתֶּם אֶרֶץ בִּנְיָמִן
Et vous regarderez, et voici, si les filles de Shilo sortent pour tourner en danses, alors vous sortirez des vignes et vous vous vous emparerez vous, un homme sa femme d’entre les filles de Shilo, et vous vous en irez au pays de Binyamin.
Malachie 3:20וְזָרְחָה לָכֶם יִרְאֵי שְׁמִי שֶׁמֶשׁ צְדָקָה וּמַרְפֵּא בִּכְנָפֶיהָ וִיצָאתֶם וּפִשְׁתֶּם כְּעֶגְלֵי מַרְבֵּק

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×