Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : גַם־שְׁנֵיהֶם (guam shnèyhêm)

Racine du mot en hébreu : שנים שׁנים
Racine du mot traduit : deux
Traduction : aussi eux deux
Remarques : nom de nombre cardinal à l'état construit avec suffixe personnel 3ème masculin pluriel relié par maqqef à la conjonction (גַּם : aussi).

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif

2 résultats (1-2)

Ruth 1:5וַיָּמוּתוּ גַם־שְׁנֵיהֶם מַחְלוֹן וְכִלְיוֹן וַתִּשָּׁאֵר הָאִשָּׁה מִשְּׁנֵי יְלָדֶיהָ וּמֵאִישָׁהּ
Et Makhlon et Kilion, eux deux aussi, moururent ; et la femme resta plus que ses deux enfants et plus que son mari.
Proverbes 20:12אֹזֶן שֹׁמַעַת וְעַיִן רֹאָה יְהוָה עָשָׂה גַם־שְׁנֵיהֶם

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×