Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : זָקַנְתִּי (zakanti)

Racine du mot en hébreu : זקן
Racine du mot traduit : être vieux, devenir âgé, vieillir
Traduction : je suis vieux

je suis vieille
Remarques : verbe conjugué au Paal accompli 1ère singulier.

5 résultats (1-5)

Genèse 18:13וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־אַבְרָהָם לָמָּה זֶּה צָחֲקָה שָׂרָה לֵאמֹר הַאַף אֻמְנָם אֵלֵד וַאֲנִי זָקַנְתִּי
Et Adonaï dit à Avraham : Pourquoi Sarah a-t-elle ri, disant : Est-ce que vraiment j’aurai un enfant, et moi, je suis vieille ?
Genèse 27:2וַיֹּאמֶר הִנֵּה־נָא זָקַנְתִּי לֹא יָדַעְתִּי יוֹם מוֹתִי
Et il dit : voix donc, je suis vieux ; je ne sais pas le jour de ma mort.
Josué 23:2וַיִּקְרָא יְהוֹשֻׁעַ לְכָל־יִשְׂרָאֵל לִזְקֵנָיו וּלְרָאשָׁיו וּלְשֹׁפְטָיו וּלְשֹׁטְרָיו וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אֲנִי זָקַנְתִּי בָּאתִי בַּיָּמִים
eti Yehoshoua appela tout Israël, ses anciens, et ses chefs, et ses juges, et ses magistrats, et leur dit : Je suis vieux, je suis venu aux jours;
Ruth 1:12שֹׁבְנָה בְנֹתַי לֵכְןָ כִּי זָקַנְתִּי מִהְיוֹת לְאִישׁ כִּי אָמַרְתִּי יֶשׁ־לִי תִקְוָה גַּם הָיִיתִי הַלַּיְלָה לְאִישׁ וְגַם יָלַדְתִּי בָנִים
Retournez, mes filles, allez ; car je suis vieille d'être à un homme ; car je disais: j'ai un espoir; même j'étais la nuit à un mari, et même j'enfantai des fils.
1 Samuel 12:2וְעַתָּה הִנֵּה הַמֶּלֶךְ מִתְהַלֵּךְ לִפְנֵיכֶם וַאֲנִי זָקַנְתִּי וָשַׂבְתִּי וּבָנַי הִנָּם אִתְּכֶם וַאֲנִי הִתְהַלַּכְתִּי לִפְנֵיכֶם מִנְּעֻרַי עַד־הַיּוֹם הַזֶּה
Et maintenant, voici, le roi se promène devant vous ; et moi, je suis vieux et je suis devenu grisonnant; et voici, mes fils sont avec vous ; et moi, je me suis promené devant vous depuis ma jeunesse jusqu’à ce jour.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×