Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּפָרַשְׂתָּ (voufarasta)

Racine du mot en hébreu : פרש פרשׂ
Racine du mot traduit : déployer, étendre, répandre
Traduction : et tu étendras

et tu répandras

Remarques : verbe type "Ayin resh" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif.

2 résultats (1-2)

Ruth 3:9וַיֹּאמֶר מִי־אָתּ וַתֹּאמֶר אָנֹכִי רוּת אֲמָתֶךָ וּפָרַשְׂתָּ כְנָפֶךָ עַל־אֲמָתְךָ כִּי גֹאֵל אָתָּה
Et il dit : Qui es-tu ? Et elle dit : Je suis Rout, ta servante ; et tu étendras ton aile sur ta servante, car tu es rachetant.
Job 11:13אִם־אַתָּה הֲכִינוֹתָ לִבֶּךָ וּפָרַשְׂתָּ אֵלָיו כַּפֶּךָ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×