Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּפָרַשְׂתָּ (voufarasta)
Racine du mot traduit : déployer, étendre, répandre
Traduction : et tu étendras
et tu répandras
et tu répandras
Remarques : verbe type "Ayin resh" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
2 résultats (1-2)
| Ruth 3:9 | וַיֹּאמֶר מִי־אָתּ וַתֹּאמֶר אָנֹכִי רוּת אֲמָתֶךָ וּפָרַשְׂתָּ כְנָפֶךָ עַל־אֲמָתְךָ כִּי גֹאֵל אָתָּה |
| Et il dit : Qui es-tu ? Et elle dit : Je suis Rout, ta servante ; et tu étendras ton aile sur ta servante, car tu es rachetant. |
| Job 11:13 | אִם־אַתָּה הֲכִינוֹתָ לִבֶּךָ וּפָרַשְׂתָּ אֵלָיו כַּפֶּךָ |

