Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־עוֹבֵד (êt ovèd)
Racine du mot traduit : Ovèd
Traduction : Ovèd
Remarques : nom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet nom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.
Nom issu du verbe (עבד: travailler , servir) conjugué au Paal participe actif masculin singulier et signifie: servant, travaillant
Nom issu du verbe (עבד: travailler , servir) conjugué au Paal participe actif masculin singulier et signifie: servant, travaillant
3 résultats (1-3)
| Ruth 4:21 | וְשַׂלְמוֹן הוֹלִיד אֶת־בֹּעַז וּבֹעַז הוֹלִיד אֶת־עוֹבֵד |
| et Salmon engendra Boaz ; et Boaz engendra Oved ; |
| 1 Chroniques 2:12 | וּבֹעַז הוֹלִיד אֶת־עוֹבֵד וְעוֹבֵד הוֹלִיד אֶת־יִשָׁי |
| et Boaz engendra Ovèd ; et Ovèd engendra Ishaï. |
| 1 Chroniques 2:37 | וְזָבָד הוֹלִיד אֶת־אֶפְלָל וְאֶפְלָל הוֹלִיד אֶת־עוֹבֵד |
| et Zavad engendra Êflal, et Êflal engendra Ovèd, |

