Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לִפְנִנָּה (lifninah)

Racine du mot en hébreu : פננה
Racine du mot traduit : Peninnah
Traduction : pour Peninnah

Remarques : nom propre introduit par la préposition inséparable (ל)

2 résultats (1-2)

1 Samuel 1:2וְלוֹ שְׁתֵּי נָשִׁים שֵׁם אַחַת חַנָּה וְשֵׁם הַשֵּׁנִית פְּנִנָּה וַיְהִי לִפְנִנָּה יְלָדִים וּלְחַנָּה אֵין יְלָדִים
et il avait deux femmes : le nom de l’une était Khannah, et le nom de la seconde, Peninnah. Et il y eut pour Peninnah des enfants, mais pour Khannah, il n'y avait pas d’enfants.
1 Samuel 1:4וַיְהִי הַיּוֹם וַיִּזְבַּח אֶלְקָנָה וְנָתַן לִפְנִנָּה אִשְׁתּוֹ וּלְכָל־בָּנֶיהָ וּבְנוֹתֶיהָ מָנוֹת
et le jour arriva et Êlqanah sacrifia, il donna à Peninnah, sa femme, et à tous ses fils et ses filles des portions.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×